Chính sách biên tập

Hiệu lực / Effective: 2026-04-23

Chính sách biên tập này mô tả cách Teckie GURU chọn, dịch, biên tập và trình bày nội dung.

1. Tiêu chí chọn bài

Chúng tôi ưu tiên những bài viết có:

  • Liên quan đến cộng đồng developer, kỹ sư phần mềm hoặc người quan tâm đến công nghệ.
  • Có chiều sâu kỹ thuật hoặc góc nhìn mới, thay vì tin ngắn cập nhật sản phẩm thuần túy.
  • Đến từ nguồn có uy tín trong hệ sinh thái (Hacker News, Dev.to, GitHub Trending, blog kỹ thuật cá nhân, RSS chuyên ngành).

2. Quy trình dịch và biên tập

  1. Tự động thu thập bài viết tiêu biểu từ danh sách nguồn được duyệt.
  2. Kiểm duyệt quảng cáo: hệ thống tự động loại bỏ bài nặng tính tiếp thị (mã giảm giá, liên kết tiếp thị liên kết, nội dung tài trợ). Bài vượt ngưỡng rủi ro sẽ bị từ chối hoàn toàn.
  3. Dịch sang tiếng Việt sử dụng kết hợp các công cụ dịch máy (MyMemory, Google Translate) và mô hình ngôn ngữ lớn (Gemini). Pipeline sẽ chọn kết quả tốt nhất theo các tiêu chí chất lượng.
  4. Biên tập bổ sung: với các bài trọng điểm, chúng tôi thêm tóm tắt tiếng Việt và bối cảnh cho độc giả trong nước.
  5. Xét duyệt thủ công trước khi xuất bản công khai.
  6. Gắn liên kết về bài gốc và ghi rõ tác giả/nguồn khi có thông tin.

3. Công khai về sử dụng AI

Chúng tôi công khai sử dụng trí tuệ nhân tạo trong một số khâu:

  • Dịch tự động và cải thiện chất lượng bản dịch.
  • Tóm tắt tự động cho một số bài viết (hiển thị trong khối "Tóm tắt AI" và luôn được đánh dấu rõ ràng).

Sử dụng AI không thay thế trách nhiệm biên tập. Mọi bài viết đều có liên kết về bài gốc, và chúng tôi chịu trách nhiệm chính sách cho bản dịch/biên tập.

4. Nguồn và ghi nhận

Mỗi bài dịch:

  • Hiển thị tên nguồn (ví dụ: Hacker News, Dev.to, tên blog).
  • Có nút "Đọc bài viết gốc →" dẫn về URL gốc.
  • URL canonical trỏ về bài gốc, để công cụ tìm kiếm công nhận nguồn ban đầu làm bản chính thức.

5. Chính sách đính chính

Nếu bạn phát hiện sai sót (kể cả lỗi dịch) hoặc có yêu cầu đính chính, vui lòng gửi email đến admin@teckie.guru với chi tiết cụ thể. Chúng tôi sẽ phản hồi trong vòng 72 giờ làm việc và sửa nội dung nếu cần.

6. Chính sách gỡ bỏ (DMCA / quyền tác giả)

Nếu bạn là chủ sở hữu hợp pháp của nội dung và cho rằng bản dịch của chúng tôi vi phạm quyền của bạn, vui lòng gửi yêu cầu gỡ bỏ đến admin@teckie.guru, kèm:

  • Mô tả tác phẩm được bảo hộ.
  • URL của bản dịch trên Teckie GURU.
  • Xác nhận bạn là chủ sở hữu hoặc đại diện được ủy quyền.
  • Thông tin liên hệ.

Chúng tôi cam kết xử lý trong vòng 7 ngày làm việc.

7. Quảng cáo và xung đột lợi ích

  • Chúng tôi không nhận thanh toán để viết, dịch hoặc đưa tin về một sản phẩm, công ty hay tổ chức cụ thể.
  • Quảng cáo hiển thị được xử lý qua mạng quảng cáo bên thứ ba (như Google AdSense) và tách biệt với nội dung biên tập.
  • Mọi nội dung tài trợ trong tương lai, nếu có, sẽ được đánh dấu rõ ràng là "Tài trợ" hoặc "Quảng bá".

8. Phản hồi

Chúng tôi hoan nghênh góp ý về cách chúng tôi có thể cải thiện việc chọn bài, chất lượng dịch hoặc chính sách biên tập: admin@teckie.guru.


Editorial Policy (English)

This policy describes how Teckie GURU selects, translates, edits, and presents content.

1. Selection criteria

We favor articles that are:

  • Relevant to developers, software engineers, or technology enthusiasts.
  • Technically substantive or offering new perspectives, rather than pure product announcements.
  • Sourced from reputable outlets in the ecosystem (Hacker News, Dev.to, GitHub Trending, personal technical blogs, specialist RSS feeds).

2. Translation and editing workflow

  1. Automated collection of notable articles from an approved source list.
  2. Promotional-content filtering: an automated audit rejects articles heavy in marketing (discount codes, affiliate links, sponsored posts). Articles above a risk threshold are rejected outright.
  3. Translation to Vietnamese using a combination of machine translation services (MyMemory, Google Translate) and large language models (Gemini). The pipeline picks the best result by quality heuristics.
  4. Editorial additions: for featured articles, we add Vietnamese summaries and local context.
  5. Manual review before public publication.
  6. Source linking: every article links back to the original and credits author/source when available.

3. AI disclosure

We are transparent about AI involvement in parts of our pipeline:

  • Automated translation and translation-quality improvement.
  • Automated summaries for select articles (displayed in the "AI summary" block and clearly labelled).

AI assistance does not replace editorial responsibility. Every article links to the original, and we take editorial responsibility for our translation and framing.

4. Sourcing and attribution

Every translated article:

  • Shows the source name (e.g., Hacker News, Dev.to, blog name).
  • Includes a "Read the original article →" button linking to the source URL.
  • Uses a canonical URL pointing to the original, so search engines recognize the source as authoritative.

5. Corrections policy

If you notice an error (including translation errors) or need a correction, email admin@teckie.guru with specifics. We respond within 72 business hours and update content as needed.

6. Takedown policy (DMCA / copyright)

If you are a rights holder and believe our translation infringes your rights, send a takedown request to admin@teckie.guru with:

  • A description of the protected work.
  • The URL of the translation on Teckie GURU.
  • Confirmation that you are the rights holder or an authorized representative.
  • Your contact information.

We process requests within 7 business days.

7. Advertising and conflicts of interest

  • We do not accept payment to write, translate, or cover a specific product, company, or organization.
  • Displayed ads are handled via third-party ad networks (such as Google AdSense) and are separated from editorial content.
  • Any future sponsored content will be clearly labelled "Sponsored" or "Promoted."

8. Feedback

We welcome feedback on how we can improve our selection, translation quality, or editorial policy: admin@teckie.guru.